Google kan vanaf nu ook teksten vertalen van en naar het Limburgs en Papiaments. Deze zijn donderdagochtend toegevoegd aan het aanbod van het veelgebruikte vertaalplatform.
In totaal komen er donderdag 110 talen bij. Die hebben bij elkaar opgeteld zo’n 614 miljoen sprekers. Naast Limburgs en Papiaments voegt Google ook Kantonees, Manx, Punjabi en Tamazight toe aan het aanbod.
Tweehonderd talen beschikbaar
Voorzitter Yuri Michielsen van de Limburgse Academie spreekt in een verklaring via Google van een “belaankrieke en zier gewinsde stap”, oftewel een belangrijke en zeer gewenste stap. President Elsmarie Beukenboom van de Fundashon Akademia Papiamentu, de organisatie achter het Papiaments, zegt door te willen te gaan tot lesboeken van en naar die taal kunnen worden vertaald.
Met de uitbreiding zijn er nu ongeveer tweehonderd talen beschikbaar op Google Translate. Het vertaalplatform bood al Nederlands en Fries aan.
Hart van Nederland / ANP